KOREAN CRAFT SHOW IN MILAN PAVILION

DISCIPLINESEXHIBITIONTYPOLOGYCULTURAL
DURATION2024/02 - 2024/04
LOCATIONROSSANA ORLANDI GALLERY VIA MATTEO BANDELLO, 14, 20123 MILANO MI, ITALY
STATUSCOMPLETED

DIRECTINGKYUNGSIK PARK
DESIGNDAHYE BYEON, YUJIN CHOI ARTDIRECTORJOOYEON CHOI
PHOTOGRAPHARCHI@MOSPHERE
‘낯섦과 조화로움의 완전함’

마당의 파빌리온은 한국의 초가 지붕을 형상화한 공간으로 이곳을 방문한 사람들은 서로를 공유하며 친밀도를 높여갑니다. 한국 건축의 흐트러진 얇은 선에서 피어난 밀라노의 하늘을 바라본다면, 낯섦과 조화로움이 일체를 이루는 가운데 한국의 소박한 미를 느낄 수 있습니다. 타일과 알루미늄의 결합은 성질이 다름에서 오는 이질감이 새로운 조화를 이루어 비일상적인 분위기를 연출합니다. 완벽을 의도적으로 피한, 약간은 흐트러진 완만한 곡선이 편안하고 안정감있는 공간을 조성합니다.
한국의 찻자리는 화려한 도구나 지나친 예의 형식을 떠나 마주한 사물, 사람, 자연을 중시하고 대화로 관계를 만들어가는 서정적 장소의 의미로 다가갑니다. 한옥에서 마당은 안과 밖을 연결하는 중요한 장소로 바람을 잘 통하게 하며 평소에는 비어있지만 때로는 사람들이 모여 소통을 나눌 수 있는 구조로 이루어져 있습니다. 이탈리아 작은 정원에서 한국의 마당이 가지는 의미를 담아내 낯선 문화가 조화로움으로 일체를 이루는 공존의 시간을 마련하고자 합니다.

The Pavilion in the courtyard is modeled after the thatched roofs of Korea, and people who visit it share and grow closer to each other. When you look up at the sky over Milan, which has bloomed out of the disheveled thin lines of Korean architecture, you can feel the rustic beauty of the country's architecture, with all its strangeness and harmony. The combination of tile and aluminum creates a new harmony between the disparate qualities of the materials, creating an extraordinary atmosphere. Intentionally avoiding perfection, the slightly disheveled, gentle curves create a relaxing and reassuring space.
Korean tea ceremonies are not about fancy paraphernalia or overly formalized etiquette, but rather about a lyrical place where the objects, people, and nature you encounter are valued and relationships are built through conversation. In a hanok, the courtyard is an important connection between inside and outside, allowing for good airflow, and is usually empty but sometimes structured so that people can gather and interact. By capturing the meaning of a Korean yard in a small Italian garden, we hope to create a time of coexistence where unfamiliar cultures come together in harmony.